Vigente a partir del 13 de diciembre de 2024; haga clic aquí para descargar un PDF
Suscriptores de California: puede cancelar su suscripción, sin sanciones ni obligación, en cualquier momento antes de la medianoche del tercer día hábil posterior a la fecha en que se suscribió. Si se suscribió a través de un Servicio externo (p. ej., Apple ID, Google Play), debe cancelar a través de su Servicio externo, según se establece con más detalle en la sección 8a. Si se suscribió a través de su Apple ID, los reembolsos son manejados por Apple, no por BLK. Puede solicitar un reembolso de Apple a través de la cuenta de Apple ID en su teléfono o en https://getsupport.apple.com. Todos los demás usuarios pueden solicitar un reembolso comunicándose con el Servicio al Cliente de BLK haciendo clic aquí, o enviando por correo o entregando un aviso firmado y fechado que indique que usted, el comprador, está cancelando este acuerdo, o con palabras de efecto similar. Incluya también su nombre y la dirección de correo electrónico, número de teléfono u otro identificador único que utilizó para registrarse en su cuenta.
Este aviso se enviará a la siguiente dirección: BLK, Attn: Cancellations, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, USA. El negocio de la Compañía se lleva a cabo, en parte, en 8750 N. Central Expressway, Suite 1400, Dallas, TX 75205. Puede recibir estos Términos de uso (“Términos”) por correo electrónico enviándole una carta a Terms Inquiries, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, USA. De acuerdo con el art. 1789.3 del Código Civil de California, puede informar las quejas a la Unidad de Asistencia para Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California comunicándose con ellos por escrito a Consumer Information Division, 1625 North Market Blvd., Suite N112 Sacramento, CA 95834, o por teléfono al (800) 952-5210.
Incluimos resúmenes breves al comienzo de cada sección para facilitarle la lectura y la comprensión de este acuerdo. Los resúmenes no reemplazan el texto de cada sección, y usted debe leer cada sección por completo.
Al acceder o utilizar los Servicios de BLK, usted acepta estar obligado por este Acuerdo de los términos de uso (los “Términos” o el “Acuerdo”), incluida nuestra Política de privacidad, Política de cookies, Pautas para la comunidad y Consejos de seguridad, por lo que es importante que lea cuidadosamente este Acuerdo y estas políticas y procedimientos antes de crear una cuenta.
REVISE DETENIDAMENTE LAS DISPOSICIONES DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS EN LA SECCIÓN 15. ESTAS RIGEN LA MANERA EN QUE SE ABORDARÁN LAS CONTROVERSIAS ENTRE USTED Y BLK. ESTAS DISPOSICIONES INCLUYEN UN PROCESO DE RESOLUCIÓN INFORMAL DE CONTROVERSIAS DE CARÁCTER OBLIGATORIO PREVIO AL ARBITRAJE (EXCEPTO EN EL CASO DE RECLAMOS INDIVIDUALES POR AGRESIÓN SEXUAL O ACOSO SEXUAL QUE SE PRODUZCAN EN RELACIÓN CON SU USO DE LOS SERVICIOS), UN ACUERDO DE ARBITRAJE, LA ELECCIÓN DE UN TRIBUNAL PARA CASOS DE MENOR CUANTÍA, LA RENUNCIA A UNA DEMANDA COLECTIVA, PROCEDIMIENTOS ADICIONALES PARA LAS PRESENTACIONES DE ARBITRAJE MASIVO Y LA RENUNCIA A UN JUICIO POR JURADO QUE TIENEN INFLUENCIA SOBRE SUS DERECHOS. POR LO GENERAL, EN EL ARBITRAJE HAY MENOS PRESENTACIÓN DE PRUEBAS Y REVISIÓN DE APELACIONES QUE EN UN TRIBUNAL.
Podemos actualizar estos Términos cuando lo consideremos oportuno, así que revise esta página regularmente para obtener actualizaciones.
Bienvenido a BLK, operado por Affinity Apps LLC. Tal como se utilizan en este Acuerdo, los términos “BLK”, “nosotros”, “nos”, la “Compañía” y “nuestro” se referirán a Affinity Apps LLC. Juntos, usted y BLK pueden denominarse las “Partes” o por separado la “Parte”.
Al acceder o utilizar nuestros Servicios en blk-app.com (el “Sitio web”) la aplicación móvil de BLK (la “Aplicación”), o cualquier otra plataforma o servicio que BLK pueda ofrecer (en conjunto, el “Servicio” o nuestros “Servicios”), usted acepta este Acuerdo y se compromete a cumplirlo. Este Acuerdo se aplica a cualquier persona que acceda a nuestros Servicios o los utilice, independientemente del estado de registro o suscripción.
Su acceso a nuestros Servicios y uso de los mismos también está sujeto a la Política de privacidad, la Política de cookies, las Pautas para la comunidad y los Consejos de seguridad, así como cualquier término divulgado y aceptado por usted cuando compra características, productos o servicios adicionales de BLK (“Términos adicionales al momento de la compra”), que se incorporan a este Acuerdo por referencia. Si no desea quedar vinculado por este Acuerdo, no acceda a nuestros Servicios ni los utilice.
Sujeto a la legislación aplicable, nos reservamos el derecho de modificar, enmendar o cambiar los Términos en cualquier momento. El aviso de cualquier cambio sustancial se publicará en esta página con una fecha de entrada en vigencia actualizada. En ciertas circunstancias, podemos notificarle sobre un cambio en los Términos por correo electrónico u otros medios; sin embargo, usted es responsable de revisar regularmente esta página a fin de detectar cualquier cambio. Su acceso o uso continuo de nuestros Servicios constituye su consentimiento continuo a cualquier cambio y, como resultado de ello, estará legalmente obligado por los Términos actualizados. Si no acepta un cambio en los Términos, debe dejar de usar o acceder a nuestros Servicios de inmediato. Sin perjuicio de lo anterior, los cambios sustanciales que se hagan en la Limitación de responsabilidad de la Sección 14 y las disposiciones de Resolución de controversias de la Sección 15 requerirán su aceptación afirmativa. Además, nos reservamos el derecho de cambiar la disponibilidad de las características en nuestros planes de suscripción de cualquier manera y en cualquier momento según lo determinemos a nuestro total y absoluto criterio.
Antes de crear una cuenta en BLK, asegúrese de que cumple los requisitos para usar nuestros Servicios. Esta sección también detalla lo que usted puede y no puede hacer al utilizar los Servicios, así como los derechos que usted otorga a BLK.
Usted no está autorizado a crear una cuenta ni a utilizar los Servicios, a menos que todo lo siguiente sea verdadero, y al utilizar nuestros Servicios, usted declara y garantiza lo siguiente:
Si en algún momento usted deja de cumplir estos requisitos, se revocará automáticamente toda autorización para acceder a nuestros Servicios o sistemas, y usted debe eliminar su cuenta de inmediato, y nos reservamos el derecho de eliminar su acceso a nuestros Servicios sin previo aviso.
Acepta hacer lo siguiente:
Acepta que no hará lo siguiente:
La licencia que se le otorga en virtud de estos Términos y cualquier autorización para acceder a los Servicios se revocará automáticamente en caso de que usted realice cualquiera de las acciones anteriores.
Contenido prohibido. BLK prohíbe cargar o compartir contenido que:
El hecho de cargar o compartir contenido que infrinja estos Términos (“Contenido prohibido”) puede dar lugar a la suspensión o cancelación inmediata de su cuenta.
Es importante que comprenda sus derechos y responsabilidades con respecto al contenido que se encuentra en nuestros Servicios, incluido cualquier contenido que usted proporcione o publique. Está expresamente prohibido publicar contenido inapropiado.
Mientras utiliza nuestros Servicios, usted tendrá acceso a (i) contenido que usted carga o proporciona mientras utiliza nuestros Servicios, incluso si así lo sugieren nuestros Servicios (“Su contenido”); (ii) contenido que otros usuarios cargan o proporcionan mientras utilizan nuestros Servicios (“Contenido para miembros”), y (iii) contenido que BLK proporciona en y a través de nuestros Servicios (“Nuestro contenido”). En este acuerdo, el término “contenido” incluye, entre otros, todo texto, imagen, video, audio u otro material en nuestros Servicios, incluida la información sobre los perfiles de los usuarios y en mensajes directos entre usuarios.
Para obtener más información sobre cómo moderamos el contenido, consulte nuestras preguntas frecuentes aquí.
Usted es responsable de Su Contenido. No comparta nada que no desee que otras personas vean, que viole este Acuerdo o que pueda exponerlo a usted o a nosotros a responsabilidad legal.
Usted es el único responsable de Su Contenido y, por lo tanto, acepta indemnizarnos, defendernos, eximirnos y exonerarnos de responsabilidad ante cualquier reclamo realizado en relación con Su Contenido.
Usted nos declara y garantiza que la información que nos proporciona a nosotros o a cualquier otro usuario es precisa, incluida la información enviada a través de Facebook u otras fuentes de terceros (si corresponde), y que actualizará la información de su cuenta según sea necesario para garantizar su precisión.
El contenido incluido en su perfil individual debe ser pertinente para el uso previsto de nuestros Servicios. No puede cargar ningún Contenido prohibido, y su contenido debe cumplir con las Pautas para la comunidad. No puede mostrar contactos personales, información bancaria ni información de pago entre pares, ya sea en relación con usted o cualquier otra persona (por ejemplo, nombres, direcciones o códigos postales, números de teléfono, direcciones de correo electrónico, URL, tarjeta de crédito/débito, nombre de usuario de pagos entre pares, u otros detalles bancarios). Si decide revelar información personal sobre usted a otros usuarios, acepta hacerlo bajo su propio riesgo. Le recomendamos encarecidamente que tenga cuidado al divulgar información personal en línea.
Su perfil individual podrá ser visto por otras personas de todo el mundo, así que asegúrese de que se sienta cómodo compartiendo Su Contenido antes de publicarlo. Usted reconoce y acepta que Su Contenido puede ser visto por otros usuarios y, a pesar de estos Términos, otros usuarios pueden compartir Su Contenido con terceros. Al cargar Su Contenido, usted declara y garantiza ante nosotros que tiene todos los derechos y licencias necesarios para hacerlo y nos otorga automáticamente una licencia para usar Su Contenido según lo dispuesto en la sección 7 a continuación.
Podemos brindar herramientas y características para mejorar la expresión individual a través de Su Contenido y el Contenido para miembros (descrito en la Sección 3b), y estamos desarrollando constantemente nuevas tecnologías para mejorar nuestros Servicios. Ciertas herramientas o características pueden permitirle generar o mejorar contenido basado en Su Contenido. Este sigue siendo Su Contenido, y usted es responsable de él y de su precisión, así como de su uso en nuestros Servicios y de todas y cada una de las decisiones y medidas tomadas, y por no tomar medidas en relación con Su Contenido. Tenga cuidado al elegir y compartir Su Contenido.
Usted comprende y acepta que podemos monitorear o revisar Su Contenido, y tenemos el derecho de retirar, eliminar, editar, limitar o bloquear o impedir el acceso a Su Contenido en cualquier momento a nuestro exclusivo criterio. Además, usted entiende y acepta que no tenemos la obligación de mostrar o revisar Su Contenido.
Si bien tendrá acceso al Contenido para miembros, no es suyo y no puede copiar ni utilizar el Contenido para miembros para ningún fin, excepto los contemplados por estos Términos.
Otros usuarios también compartirán contenido en nuestros Servicios. El Contenido para miembros pertenece al usuario que publicó el contenido y se almacena en nuestros servidores y se muestra en la dirección de ese usuario.
Siempre debe revisar cuidadosamente y verificar de manera independiente la precisión del Contenido para miembros. Otros usuarios pueden utilizar herramientas para generar o mejorar contenido en función del Contenido para miembros que proporcionan. El Contenido para miembros puede incluir información sesgada, incorrecta, dañina, ofensiva o engañosa. Otros usuarios son responsables de su Contenido para miembros, así como de todas y cada una de las decisiones y medidas tomadas, y por no tomar medidas en relación con su uso del Contenido para miembros.
Usted no tiene ningún derecho en relación con el Contenido para miembros y, a menos que BLK lo autorice expresamente, solo puede utilizar el Contenido para miembros en la medida en que su uso sea coherente con el propósito de nuestros Servicios de permitirnos comunicarnos y conocernos entre nosotros. No puede copiar ni usar el Contenido para miembros con fines comerciales, para enviar correo no deseado, para acosar ni para hacer amenazas ilegales. Nos reservamos el derecho de cancelar su cuenta en caso de que usted haga un uso indebido del Contenido para miembros.
BLK es propietaria de todo el resto del contenido de nuestros Servicios.
Cualquier otro texto, contenido, gráfico, interfaz de usuario, marca comercial, logotipo, sonido, obra de arte, imagen y otra propiedad intelectual que aparezca en nuestros Servicios es de nuestra propiedad, está bajo nuestro control o ha sido licenciado a nosotros, y está protegido por derechos de autor, marca comercial y otros derechos legales de propiedad intelectual. Todos los derechos, títulos e intereses sobre Nuestro Contenido seguirán siendo nuestros en todo momento.
Le otorgamos una licencia limitada para acceder a Nuestro Contenido y usarlo según lo dispuesto en la sección 6 a continuación, y nos reservamos todos los demás derechos.
BLK no tolera contenidos o comportamientos inapropiados en nuestros Servicios.
Estamos comprometidos a mantener una comunidad de BLK positiva y respetuosa, y no toleramos ningún contenido inapropiado o mala conducta, ya sea dentro o fuera de los Servicios (incluidos, entre otros, los servicios operados por nuestras filiales). Lo/la alentamos a que denuncie cualquier Contenido para miembros inapropiado o conducta indebida exhibida por otros usuarios. Puede denunciar a un usuario directamente a través del enlace “Denunciar usuario” en el perfil de un usuario o en la experiencia de mensajería. También puede enviar un correo electrónico a Servicio al Cliente de BLK haciendo clic aquí.
Como se establece en nuestra Política de privacidad, podemos compartir datos entre nuestras filiales para la seguridad y protección de nuestros usuarios y podemos tomar las medidas necesarias si creemos que usted ha violado estos Términos, lo que incluye prohibirle a usted el uso de nuestros Servicios o los servicios de nuestras filiales (como Tinder, Hinge, OkCupid, Match, Meetic, BlackPeopleMeet, LoveScout24, OurTime, Pairs, ParPerfeito y Twoo; para obtener más información al respecto, haga clic aquí) o impedirle crear nuevas cuentas. Usted comprende y acepta que no podemos compartir información con usted con respecto a su cuenta si el hecho de hacerlo pudiera afectar la seguridad o privacidad de nuestros otros usuarios.
El Contenido para miembros está sujeto a los términos y condiciones de los arts. 512(c) o 512(d) de la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital de 1998. Para presentar una queja con respecto al Contenido para miembros que pueda constituir una violación de la propiedad intelectual, consulte la sección 12 (Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital) que figura más adelante.
La privacidad es importante para nosotros. Tenemos una política independiente al respecto que debe leer.
Para obtener información sobre cómo BLK y sus filiales recopilan, usan y comparten sus datos personales, lea nuestra Política de privacidad. Al usar nuestros Servicios, usted acepta que podemos usar sus datos personales de acuerdo con nuestra Política de privacidad.
BLK le otorga el derecho de usar y disfrutar de nuestros Servicios, sujeto a estos Términos.
Mientras cumpla con estos Términos, BLK le otorga una licencia personal, mundial, libre de regalías, no cedible, no exclusiva, revocable y no sublicenciable para acceder y usar nuestros Servicios con los fines establecidos por BLK y permitidos por estos Términos y las leyes aplicables. Esta licencia y cualquier autorización para acceder al Servicio se revocan automáticamente en caso de que usted incumpla estos Términos.
Usted es el propietario de todo el contenido que le proporciona a BLK, pero también nos otorga el derecho de usar Su Contenido según lo dispuesto en este Acuerdo.
Al crear una cuenta, usted otorga a BLK un derecho y licencia perpetuo, transferible, sublicenciable y libre de regalías para alojar, almacenar, usar, copiar, exhibir, reproducir, adaptar, editar, publicar, traducir, modificar, reformatear, incorporar en otras obras, publicitar, distribuir y poner a disposición del público en general Su Contenido, incluida cualquier información a la que nos autorice a acceder desde Facebook u otras fuentes de terceros (si corresponde), en su totalidad o en parte, y de cualquier manera y en cualquier formato o medio conocido actualmente o desarrollado en el futuro. La licencia de BLK sobre Su Contenido no será exclusiva, salvo con respecto a las obras derivadas que se creen a través del uso de nuestros Servicios. Por ejemplo, BLK tendría una licencia exclusiva para las capturas de pantalla de nuestros Servicios que incluyen Su Contenido.
Además, para que BLK pueda evitar el uso de Su Contenido fuera de nuestros Servicios, usted autoriza a BLK a actuar en su nombre con respecto a los usos infractores de Su Contenido tomado a partir de nuestros Servicios por otros usuarios o terceros. Esto incluye expresamente la autoridad, mas no la obligación, de enviar avisos en su nombre de conformidad con el art. 512(c)(3), título 17 del Código de los Estados Unidos (Avisos para retiro de material en virtud de la DMCA) si Su Contenido es tomado y utilizado por terceros fuera de nuestros Servicios. BLK no está obligada a tomar ninguna medida con respecto al uso de Su Contenido por parte de otros usuarios o terceros. La licencia de BLK para Su Contenido está sujeta a sus derechos en virtud del derecho aplicable (por ejemplo, las leyes relacionadas con la protección de datos personales en la medida en que el contenido tenga información personal según lo definido por esas leyes).
Como contraprestación por que BLK le permita utilizar nuestros Servicios, usted acepta que nosotros, nuestras filiales y nuestros socios externos podemos ubicar publicidad en nuestros Servicios. Al enviar sugerencias o comentarios a BLK con respecto a nuestros Servicios, usted acepta que BLK puede usar y compartir dichos comentarios para cualquier propósito sin que esté obligada a suministrarle compensación a usted.
Acepta que BLK puede acceder a, conservar y divulgar la información de su cuenta, incluido Su Contenido, si así lo exige la ley o si cree de buena fe que dicho acceso, preservación o divulgación sea razonablemente necesario para (i) cumplir con el proceso legal; (ii) hacer cumplir estos Términos; (iii) responder a reclamos de que el contenido viola los derechos de terceros; (iv) responder a sus solicitudes de servicio al cliente; (v) proteger los derechos, propiedad o seguridad personal de la Compañía o de cualquier otra persona, o (vi) investigar, evitar o tomar otras medidas en relación con la actividad ilegal, sospecha de fraude u otro acto indebido.
Usted tendrá la oportunidad de comprar productos y servicios de BLK. Si compra una suscripción, esta se renovará automáticamente (y se le cobrará) hasta que cancele.
BLK puede ofrecer productos y servicios para la compra a través de iTunes, Google Play u otros servicios externos autorizados por BLK (cada uno, un “Servicio externo”, y cualquier compra realizada a partir de ese momento, una “Compra de servicios externos”). BLK también puede ofrecer productos y servicios para la compra a través de tarjetas de crédito u otros procesadores de pago en el Sitio web o dentro de la Aplicación (“Compras internas”). Si compra una suscripción, esta se renovará automáticamente hasta que usted la cancele, de acuerdo con los términos que se le informan al momento de la compra, según se describe a continuación. Si cancela su suscripción, seguirá teniendo acceso a sus beneficios de suscripción hasta el final del período de suscripción, momento en el cual caducará.
Debido a que nuestros Servicios pueden utilizarse sin una suscripción, la cancelación de su suscripción no elimina su perfil de nuestros Servicios. Si desea cancelar completamente su membresía, debe cancelarla según se establece en la sección 9.
BLK opera un negocio global, y nuestros precios varían según una serie de factores. Con frecuencia ofrecemos tarifas promocionales, que pueden variar según la región, la duración de la suscripción, el tamaño del paquete, las compras anteriores, la actividad de la cuenta y más. También probamos regularmente nuevas características y opciones de pago. En caso de hacerse un cambio de precio de la renovación de una suscripción, intentaremos notificarle con anticipación sobre el cambio enviando un correo electrónico u otro mensaje de comunicación a la información de contacto que haya registrado para su cuenta. Si no desea aceptar el cambio de precio, puede cancelar su suscripción de acuerdo con las instrucciones incluidas en esa comunicación y a continuación. Si no cancela oportunamente su suscripción, esta se renovará al precio vigente en el momento de la renovación, sin que usted realice ninguna acción adicional, y usted nos autoriza a cobrar estos montos según su método de pago. En la medida en que lo permita la ley, nos reservamos el derecho, incluso sin previo aviso, de limitar la cantidad disponible de un producto, característica, servicio u otra oferta, o de dejar de poner a disposición cualquier producto, característica, servicio u otra oferta, de imponer condiciones sobre el cumplimiento de un cupón, descuento, oferta u otra promoción, de impedir que un usuario realice alguna transacción y de negarnos a brindar a un usuario algún producto, servicio u otra oferta.
Las Compras de servicios externos, incluidas las suscripciones, pueden procesarse a través del Servicio externo, en cuyo caso esas compras deben administrarse a través de su Cuenta de servicio externo. Las suscripciones se renuevan automáticamente hasta que usted cancele.
Al realizar una compra en el Servicio, es posible que tenga la opción de pagar a través de un Servicio externo, como por ejemplo con su cuenta de Apple ID o Google Play (“su Cuenta de servicio externo”), y se le cobrará a su Cuenta de servicio externo por la compra de acuerdo con los términos que se le informen al momento de la compra y los términos generales aplicables a su Cuenta de servicio externo. Algunos Servicios externos pueden cobrarle el impuesto sobre las ventas, según el lugar donde viva, que puede cambiar al momento en cuestión.
Si su Compra de servicio externo incluye una suscripción de renovación automática, se seguirá cobrando periódicamente a su Cuenta de servicio externo el valor de la suscripción hasta que usted la cancele. Después de su período de compromiso de suscripción inicial, y nuevamente después de cualquier período de suscripción posterior, la suscripción continuará en forma automática por el precio y el período que usted aceptó al suscribirse. Si recibió una oferta promocional con descuento, su precio puede subir según los términos de esa oferta después del período de suscripción inicial para cualquier período de renovación posterior.
Cancelar una suscripción: si no desea que su suscripción se renueve automáticamente, o si desea cambiar o cancelar su suscripción, debe iniciar sesión en su Cuenta de servicio externo y seguir las instrucciones para administrar o cancelar su suscripción, incluso si ha cancelado su cuenta con nosotros o si ha eliminado la Aplicación de su dispositivo. Por ejemplo, si se suscribió con su Apple ID, Apple manejará la cancelación, no BLK. Para cancelar una compra realizada con su Apple ID, vaya a Settings (Configuración) > iTunes y App Stores > [haga clic en su Apple ID] > View Apple ID (Ver Apple ID) > Suscripciones, luego busque su suscripción a BLK y siga las instrucciones para cancelar. También puede solicitar asistencia en https://getsupport.apple.com. De manera similar, si se suscribió en Google Play, Google se encargará de la cancelación. Para cancelar una compra realizada a través de Google Play, inicie la aplicación Google Play en su dispositivo móvil y vaya a Menu (menú) > My Apps (Mis aplicaciones) > Suscripciones, luego busque su suscripción a BLK y siga las instrucciones para cancelar. También puede solicitar asistencia en https://play.google.com Si cancela una suscripción, puede continuar utilizando el servicio cancelado hasta que finalice el período de suscripción vigente en ese momento. La suscripción no se renovará cuando venza el período vigente en ese momento.
Si inicia un contracargo o revierte un pago realizado con su Cuenta de servicio externo, BLK puede cancelar su cuenta de inmediato, a exclusivo criterio de BLK, con la justificación de que usted ha determinado que no desea una suscripción a BLK. En caso de que se anule su contracargo u otra reversión de pago, comuníquese con Atención al cliente. BLK retendrá todos los fondos cobrados a su Cuenta de servicio externo hasta que cancele su suscripción a través de su Cuenta de servicio externo.
Algunos usuarios pueden tener derecho a solicitar un reembolso. Consulte la sección 8d para obtener más información.
Las Compras internas, incluidas las suscripciones, se procesan utilizando el Método de pago que usted proporciona en el Sitio web o la Aplicación. Las suscripciones se renuevan automáticamente hasta que usted cancele.
Si realiza una Compra interna, usted acepta pagar los precios que se le muestran por los Servicios que haya seleccionado, así como cualquier impuesto sobre las ventas o similar que pueda imponerse a sus pagos (y que puede cambiar ocasionalmente), y autoriza a BLK a efectuar el cobro según el método de pago que usted proporcione (su “Método de pago”). BLK puede corregir cualquier error de facturación, incluso si ya hemos solicitado o recibido el pago. Si usted inicia un contracargo o revierte un pago realizado con su Método de pago, BLK puede cancelar su cuenta de inmediato a exclusivo criterio de BLK, con la justificación de que usted ha determinado que no desea una suscripción a BLK. En caso de que se anule su contracargo u otra reversión de pago, comuníquese con Atención al cliente.
Si su Compra interna incluye una suscripción de renovación automática, se seguirá cobrando periódicamente el valor de la suscripción según su Método de pago hasta que usted la cancele. Después del período de compromiso de suscripción inicial, y nuevamente después de cualquier período de suscripción posterior, su suscripción continuará en forma automática por el precio y el período que usted aceptó al suscribirse, hasta que usted la cancele.
Para cancelar una suscripción, inicie sesión en el Sitio web o la Aplicación y vaya a la sección Cuenta. Si cancela una suscripción, puede continuar utilizando el servicio cancelado hasta que finalice el período de suscripción vigente en ese momento. La suscripción no se renovará cuando venza el período vigente en ese momento.
Puede editar la información de su Método de pago utilizando la herramienta Configuración y siguiendo el enlace para dejar que su actualización venza. Si no se logra procesar un pago con éxito debido a vencimiento, fondos insuficientes u otro motivo, usted seguirá siendo responsable de cualquier monto no cobrado, y nos autoriza a continuar facturando al Método de pago, según se actualice. Esto puede dar lugar a un cambio en sus fechas de facturación de pago.
Además, usted nos autoriza a obtener las fechas de vencimiento y los números de tarjeta actualizados o de reemplazo de su tarjeta de crédito o débito según la información que ofrezca el emisor de su tarjeta de crédito o débito. Los términos de su pago se basarán en su Método de pago y se pueden determinar mediante acuerdos entre usted y la institución financiera, el emisor de la tarjeta de crédito o el proveedor de su Método de pago elegido. Consulte la sección 8d para obtener más información.
Los Elementos virtuales no son reembolsables y están sujetos a ciertas condiciones.
Ocasionalmente, es posible que tenga la oportunidad de comprar una licencia limitada, personal, intransferible, no sublicenciable y revocable para usar o acceder a funciones especiales de uso limitado, las cuales incluyen, entre otros, créditos canjeables por elementos virtuales, como por ejemplo Super Like o Boost (“Elementos virtuales”) de BLK. Solo puede comprar Elementos virtuales de nosotros o de nuestros socios autorizados a través de nuestros Servicios.
Los Elementos virtuales representan un derecho de licencia limitado regido por este Acuerdo y, salvo que la ley aplicable lo prohíba, no se le transferirá ni cederá ningún título o propiedad sobre los Elementos virtuales. Este Acuerdo no debe interpretarse como una venta de ningún derecho sobre los Elementos virtuales.
El saldo de Elemento virtual que se muestre en su cuenta no constituye un saldo en el mundo real ni refleja ningún valor almacenado, sino que constituye una medición del alcance de su licencia. Los Elementos virtuales no generan cargos por falta de uso; sin embargo, la licencia que se le otorga sobre los Elementos virtuales terminará de acuerdo con los términos de este Acuerdo en la fecha en que BLK deje de prestar nuestros Servicios o cuando su cuenta se cierre o termine de otro modo, lo que ocurra primero.
BLK, a su exclusivo criterio, se reserva el derecho de cobrar cargos por el derecho a acceder o utilizar los Elementos virtuales o puede distribuir los Elementos virtuales con o sin cargo. BLK puede administrar, regular, controlar, modificar o eliminar Elementos virtuales en cualquier momento, lo que incluye tomar medidas que puedan tener impacto en el valor percibido o el precio de compra, si corresponde, de cualquier Elemento virtual. BLK no será responsable ante usted ni ante ningún tercero en caso de que BLK ejerza dichos derechos. Está prohibida la transferencia de Elementos virtuales, y usted no venderá, canjeará ni transferirá de otro modo Elementos virtuales a ninguna persona o entidad. Los Elementos virtuales solo pueden canjearse a través de nuestros Servicios.
TODAS LAS COMPRAS Y CANJES DE ELEMENTOS VIRTUALES REALIZADOS A TRAVÉS DE NUESTROS SERVICIOS SON DEFINITIVOS Y NO REEMBOLSABLES. RECONOCE QUE NO SE REQUIERE QUE BLK PROPORCIONE UN REEMBOLSO POR NINGÚN MOTIVO, Y QUE NO RECIBIRÁ DINERO U OTRA COMPENSACIÓN POR LOS ELEMENTOS VIRTUALES NO UTILIZADOS CUANDO SE CIERRE UNA CUENTA, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE DICHO CIERRE HAYA SIDO VOLUNTARIO O INVOLUNTARIO.
Por lo general, ninguna compra es reembolsable. Aplican términos especiales en Arizona, California, Colorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, Nueva York, Carolina del Norte, Ohio, Rhode Island y Wisconsin.
Por lo general, las compras son definitivas y no reembolsables, y no hay reembolsos ni créditos por períodos de uso parcial, excepto si las leyes aplicables en su jurisdicción establecen reembolsos.
Para los suscriptores que residen en Arizona, California, Colorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, Nueva York, Carolina del Norte, Ohio, Rhode Island y Wisconsin:
Su derecho de cancelación: puede cancelar su suscripción, sin sanciones ni obligación, en cualquier momento antes de la medianoche del tercer día hábil posterior a la fecha en que se suscribió. En el caso de que usted fallezca antes del final de su período de suscripción, su sucesión tendrá derecho a un reembolso de la parte de los pagos que usted hubiera realizado por su suscripción que se puede asignar al período posterior a su fallecimiento. En el caso de que quede incapacitado (de modo que no pueda utilizar nuestros Servicios) antes de que finalice su período de suscripción, tendrá derecho a un reembolso de la parte de los pagos que hubiera realizado por su suscripción que se pueda asignar al período posterior a su incapacidad mediante el envío de un aviso a la Compañía de la misma manera en que solicita un reembolso según se describe más adelante.
Las compras de Elementos virtuales son DEFINITIVAS Y NO REEMBOLSABLES.
Si alguna de las opciones anteriores se aplica a usted y se suscribió con su Apple ID, sus solicitudes de reembolso serán manejadas por Apple, no por BLK. Para solicitar un reembolso, comuníquese directamente con su Servicio externo; por ejemplo, usando su dispositivo Apple, vaya a Configuración > iTunes y App Stores > [haga clic en su Apple ID] > Ver Apple ID > Historial de compras. Busque la transacción y seleccione “Report a Problem” (Informar un problema). También puede solicitar un reembolso en https://getsupport.apple.com. Para cualquier otra compra, comuníquese con el Servicio al Cliente de BLK con su número de pedido (consulte su correo electrónico de confirmación) enviando por correo postal o entregando un aviso firmado y fechado que indique que usted, el comprador, desea cancelar este Acuerdo, o palabras de efecto similar. Incluya también la dirección de correo electrónico o el número de teléfono asociados con su cuenta junto con su número de pedido. Este aviso se deberá enviar a la siguiente dirección: BLK, Attn: Cancelaciones, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, USA (los usuarios de California y Ohio también pueden enviarnos un correo electrónico haciendo clic aquí o enviar un fax al 214-853-4309).
Si ya no desea utilizar nuestros Servicios, o si cancelamos su cuenta por algún motivo, a continuación se indica lo que debe saber.
Puede eliminar su cuenta en cualquier momento iniciando sesión en el Sitio web o la Aplicación, yendo a “Help” (ayuda), haciendo clic en “Delete account” (eliminar cuenta) y siguiendo las instrucciones para completar el proceso de eliminación. Sin embargo, deberá cancelar/administrar las Compras de servicio externo a través de su Cuenta de servicio externo (p. ej., iTunes, Google Play) para evitar la facturación adicional.
BLK se reserva el derecho de investigar y, si corresponde, suspender o cancelar su cuenta sin un reembolso si BLK considera que usted infringió estos Términos, utilizó nuestros Servicios de manera indebida o se comportó de una manera que BLK considera inapropiada o ilegal, dentro o fuera de nuestros Servicios. Nos reservamos el derecho de hacer uso de cualquier medio personal, tecnológico, legal o de otro tipo disponible para hacer cumplir los Términos, en cualquier momento, sin asumir responsabilidad y sin contraer la obligación de proporcionarle un aviso previo, lo que incluye, entre otros, impedirle acceder a los Servicios.
Si usted o BLK cancela su cuenta por algún motivo, estos Términos continuarán y seguirán teniendo validez y aplicación entre usted y BLK, y usted no tendrá derecho a ningún reembolso por las compras realizadas. Su información se mantendrá y eliminará de acuerdo con nuestra Política de privacidad.
BLK no realiza verificaciones de antecedentes penales o de identidad sobre sus usuarios. Aunque BLK se esfuerza por fomentar una experiencia de usuario respetuosa, no es responsable de la conducta de ningún usuario dentro o fuera del Servicio. Actúe con suma cautela al interactuar con otras personas y revise nuestros Consejos de seguridad.
COMPRENDE QUE BLK NO REALIZA VERIFICACIONES DE ANTECEDENTES PENALES O VERIFICACIÓN DE IDENTIDAD SOBRE LOS USUARIOS NI INDAGA DE OTRO MODO SOBRE LOS ANTECEDENTES DE LOS USUARIOS. BLK NO REALIZA DECLARACIONES NI GARANTÍAS EN CUANTO A LA CONDUCTA, IDENTIDAD, SALUD, CONDICIÓN FÍSICA, INTENCIONES, LEGITIMIDAD O VERACIDAD DE LOS USUARIOS. BLK SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR, Y USTED AUTORIZA A BLK A REALIZAR, CUALQUIER VERIFICACIÓN DE ANTECEDENTES PENALES U OTROS CONTROLES (COMO POR EJEMPLO BÚSQUEDAS DE REGISTROS DE DELINCUENTES SEXUALES) EN CUALQUIER MOMENTO UTILIZANDO LOS REGISTROS PÚBLICOS DISPONIBLES, Y USTED ACEPTA QUE CUALQUIER INFORMACIÓN QUE PROPORCIONE PUEDA USARSE PARA ESE PROPÓSITO. SI LA COMPAÑÍA DECIDE REALIZAR UNA INVESTIGACIÓN A TRAVÉS DE UNA AGENCIA DE INFORMES DEL CONSUMIDOR, POR EL PRESENTE, USTED AUTORIZA A LA COMPAÑÍA A OBTENER Y UTILIZAR UN INFORME DEL CONSUMIDOR SOBRE USTED PARA DETERMINAR SI USTED CUMPLE LOS DEBIDOS REQUISITOS EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS.
USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE SUS INTERACCIONES CON OTROS USUARIOS. LAS HERRAMIENTAS DE DETECCIÓN DE DELINCUENTES SEXUALES Y OTRAS HERRAMIENTAS NO GARANTIZAN SU SEGURIDAD Y NO SUSTITUYEN EL CUMPLIMIENTO DE LOS CONSEJOS DE SEGURIDAD Y OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SENSATAS. ACTÚE SIEMPRE CON SUMA CAUTELA Y TOME LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADECUADAS AL COMUNICARSE CON PERSONAS NUEVAS O CONOCERLAS. LAS COMUNICACIONES RECIBIDAS A TRAVÉS DEL SERVICIO, INCLUIDAS LAS NOTIFICACIONES AUTOMÁTICAS ENVIADAS POR BLK, PUEDEN PROVENIR DE USUARIOS QUE SE INSCRIBEN EN EL SERVICIO CON FINES INADECUADOS, INCLUIDOS FRAUDES, ABUSOS, ACOSOS U OTROS COMPORTAMIENTOS INADECUADOS.
Aunque BLK se esfuerza por fomentar una experiencia de usuario respetuosa, no es responsable de la conducta de ningún usuario dentro o fuera del Servicio. Acepta tener precaución en todas las interacciones con otros usuarios, especialmente si decide comunicarse fuera del Servicio o reunirse en persona.
Los Servicios de BLK se proporcionan “en el estado en que se encuentran”, y no hacemos, ni podemos hacer, ninguna declaración sobre el contenido o las características de nuestros Servicios o Contenido para miembros.
BLK PRESTA NUESTROS SERVICIOS “EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD” Y, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, NO EMITE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRO TIPO, CON RESPECTO A NUESTROS SERVICIOS (INCLUIDO TODO EL CONTENIDO ALLÍ INCORPORADO), LO QUE INCLUYE, POR EJEMPLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE CALIDAD SATISFACTORIA, APTITUD PARA EL COMERCIO, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O NO INFRACCIÓN. BLK NO DECLARA NI GARANTIZA QUE (A) NUESTROS SERVICIOS SERÁN ININTERRUMPIDOS, SEGUROS O QUE ESTARÁN LIBRES DE ERRORES, (B) LOS DEFECTOS O ERRORES EN NUESTROS SERVICIOS SERÁN DESCUBIERTOS O CORREGIDOS NI (C) QUE EL CONTENIDO O LA INFORMACIÓN QUE USTED OBTENGA EN O A TRAVÉS DE NUESTROS SERVICIOS SERÁ PRECISO, COMPLETO, ACTUAL O APROPIADO PARA SUS FINES. ASIMISMO, BLK NO GARANTIZA LA CANTIDAD DE USUARIOS ACTIVOS EN NINGÚN MOMENTO; LA CAPACIDAD O EL DESEO DE LOS USUARIOS DE COMUNICARSE CON USTED O CONOCERLO/A O LA COMPATIBILIDAD O CONDUCTA DEFINITIVA DE LOS USUARIOS QUE USTED CONOCE A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS.
BLK NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN CONTENIDO QUE USTED U OTRO USUARIO O TERCERO PUBLIQUE, ENVÍE, RECIBA O POR EL CUAL ACTÚE A TRAVÉS DE NUESTROS SERVICIOS, NI ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA IDENTIDAD, LAS INTENCIONES, LA LEGITIMIDAD O LA VERACIDAD DE NINGÚN USUARIO CON QUIEN USTED PUEDA COMUNICARSE A TRAVÉS DE BLK. USTED ACCEDE A LOS MATERIALES QUE DESCARGUE U OBTENGA DE OTRO MODO A TRAVÉS DEL USO DE NUESTROS SERVICIOS A SU PROPIO CRITERIO Y RIESGO. BLK NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO AL HARDWARE, SOFTWARE INFORMÁTICO U OTRO EQUIPO O TECNOLOGÍA DE SU COMPUTADORA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, DAÑOS POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE SEGURIDAD O POR VIRUS, ERRORES, MANIPULACIÓN, PIRATERÍA, FRAUDE, ERROR, OMISIÓN, INTERRUPCIÓN, DEFECTO, DEMORA EN LA OPERACIÓN O TRANSMISIÓN, FALLA DE LA LÍNEA O RED INFORMÁTICA, O CUALQUIER OTRA INTERRUPCIÓN O ERROR DE FUNCIONAMIENTO TÉCNICO O DE OTRO TIPO.
Tomamos muy en serio la infracción de derechos de autor. Le pedimos que nos ayude a asegurarnos de abordar este asunto de manera rápida y efectiva.
BLK ha adoptado la siguiente política con respecto a la infracción de derechos de autor de acuerdo con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (Digital Millennium Copyright Act, “DMCA”). Si usted considera que algún Contenido para miembros o Nuestro Contenido infringe sus derechos de propiedad intelectual, envíe un aviso en el que explique dicha infracción (“Aviso para retiro de material en virtud de la DMCA”) que incluya lo siguiente:
Los avisos para retiro de material en virtud de la DMCA deben enviarse a copyright@match.com, por teléfono al 214-576-3272 o por correo postal a la siguiente dirección: Copyright Compliance Department c/o Match Group Legal, 8750 N. Central Expressway, Dallas, Texas 75231.
BLK cancelará las cuentas de infractores reincidentes.
Al igual que ocurre con muchos servicios basados en suscripciones, nuestros Servicios contienen anuncios publicitarios.
Nuestros Servicios pueden contener anuncios y promociones ofrecidos por terceros y enlaces a otros sitios web o recursos. Además, nuestros Servicios pueden permitirle ver un anuncio a cambio de Elementos virtuales; BLK no garantiza que siempre será elegible para ver dichos anuncios, o que dichos anuncios estarán disponibles. BLK también puede proporcionar enlaces o referencias no comerciales a terceros dentro de su contenido. BLK no es responsable de la disponibilidad (o falta de disponibilidad) de ningún sitio web o recurso externo ni del contenido de los mismos. Además, BLK no es responsable de, y no avala, ningún producto o servicio que pueda ser ofrecido por sitios web o recursos de terceros. Si elige interactuar con los terceros enlazados a través de nuestros Servicios, los términos de dichas partes regirán la relación que ellos sostienen con usted. BLK no es responsable de los términos o acciones de dichos terceros.
La responsabilidad de BLK se limita al nivel máximo permitido por la ley aplicable.
HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO BLK, SUS FILIALES, EMPLEADOS, LICENCIANTES O PROVEEDORES DE SERVICIOS SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS INDIRECTOS, EMERGENTES, EJEMPLARES, INCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS, FIJOS O MEJORADOS, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, YA SEAN INCURRIDAS DIRECTA O INDIRECTAMENTE, O CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS, USO, RENOMBRE U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES QUE SURJAN DE LO SIGUIENTE: (I) SU ACCESO A O USO DE LOS SERVICIOS, O SU INCAPACIDAD PARA ACCEDER A LOS SERVICIOS O USARLOS; (II) LA CONDUCTA O EL CONTENIDO DE LOS USUARIOS (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, EL CONTENIDO QUE ANTERIORMENTE SE DEFINE COMO “CONTENIDO PARA MIEMBROS” O “SU CONTENIDO”) O TERCEROS EN O A TRAVÉS DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS DE NUESTRAS FILIALES O EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS, O (III) EL ACCESO, USO O ALTERACIÓN NO AUTORIZADOS DE SU CONTENIDO, AUNQUE SE LE HAYA INFORMADO A BLK DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE BLK ANTE USTED POR TODOS LOS RECLAMOS RELACIONADOS CON LOS SERVICIOS EXCEDERÁ EL MONTO, SI LO HUBIERA, QUE USTED PAGÓ A BLK POR LOS SERVICIOS DURANTE EL PERÍODO DE VEINTICUATRO (24) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIOR A LA FECHA EN QUE USTED INICIE UNA DEMANDA, ARBITRAJE O CUALQUIER OTRO PROCEDIMIENTO LEGAL CONTRA BLK, YA SEA LEGAL, EN VIRTUD DEL DERECHO DE COMMON LAW O DE EQUITY, EN CUALQUIER TRIBUNAL. LA LIMITACIÓN DE DAÑOS ESTABLECIDA EN LA ORACIÓN INMEDIATAMENTE ANTERIOR SE APLICA (i) SIN PERJUICIO DEL MOTIVO SOBRE EL CUAL SE BASA DICHA RESPONSABILIDAD (YA SEA POR RESPONSABILIDAD POR INCUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES, RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL, RESPONSABILIDAD DISPUESTA POR LEY O DE OTRO TIPO), (ii) INDEPENDIENTEMENTE DEL TIPO DE INCUMPLIMIENTO DE DERECHOS, PRIVILEGIOS U OBLIGACIONES Y (iii) RESPECTO A TODOS LOS HECHOS, EL SERVICIO Y ESTE ACUERDO.
LAS DISPOSICIONES DE LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDAS EN ESTA SECCIÓN 14 SE APLICARÁN INCLUSO SI SUS RECURSOS DE REPARACIÓN EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO NO CUMPLIERAN SU PROPÓSITO ESENCIAL.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE CIERTOS DAÑOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ALGUNAS O TODAS LAS LIMITACIONES DE ESTA SECCIÓN NO SE APLIQUEN A USTED.
En el caso poco probable de que tengamos una controversia legal, a continuación se indica la forma en que las Partes acuerdan proceder, excepto donde lo prohíba la ley aplicable.
Ninguna subsección de esta sección de Resolución de controversias que esté prohibida por ley se aplicará a los usuarios que residan en esa jurisdicción, incluidas las subsecciones 15b, 15c, 15d y 15e, que no se aplicarán a los usuarios que residan dentro de la UE, el EEE, el Reino Unido o Suiza. La plataforma de resolución de controversias en línea de la Comisión Europea está disponible en http://ec.europa.eu/odr. BLK no participa en procedimientos de resolución de controversias frente a una entidad de arbitraje de consumidores para usuarios que residen en la UE, el EEE, el Reino Unido o Suiza.
Si por algún motivo no está satisfecho con nuestros Servicios, comuníquese primero con el Servicio al Cliente de BLK para que podamos intentar resolver sus inquietudes sin la necesidad de asistencia externa. Si decide entablar una disputa, reclamo o controversia contra BLK, se aplicarán estos términos. Para los fines de este Proceso de resolución de controversias y Procedimientos de arbitraje establecidos en la sección 15, el término “BLK” incluirá a nuestras filiales, empleados, licenciantes y proveedores de servicios.
BLK valora su relación con usted y valora el beneficio mutuo que se obtiene de resolver las Controversias informalmente. “Controversia” es cualquier disputa, reclamo o controversia entre usted y BLK que surja de este Acuerdo o se relacione de alguna manera con este (incluido cualquier supuesto incumplimiento de este Acuerdo), el Servicio o nuestra relación con usted. El término “Controversia”, tal como se utiliza en este Acuerdo, tendrá el significado más amplio posible e incluirá los reclamos que surgieron antes de la existencia de este o cualquier Acuerdo previo y los reclamos que surjan durante el plazo de este Acuerdo o después de la extinción de este Acuerdo (salvo que este sea reemplazado por un Acuerdo posterior celebrado entre usted y BLK). Si tiene una Controversia con BLK (“Su Controversia”), antes de proseguir formalmente con esta en un proceso de arbitraje o tribunal de reclamos menores, usted acepta primero enviar una notificación detallada (“Notificación”) a CT Corporation, 1209 Orange Street, Ciudad de Wilmington, Condado de New Castle, Delaware 19801, EE. UU. No obstante, si Su Controversia incluye reclamos individuales por agresión sexual o acoso sexual ocurridos en relación con su uso de los Servicios, no estará obligado a enviar una Notificación antes de presentar sus reclamos de acuerdo con la Sección 17. Si BLK tiene una Controversia con usted (“Controversia de BLK”), BLK acepta enviarle primero una Notificación a su dirección de correo electrónico más reciente registrada con nosotros, o si no hay ninguna dirección de correo electrónico registrada, a la información de contacto asociada con su cuenta. Su Notificación debe incluir toda la siguiente información: (1) su nombre completo; (2) información que permita a BLK identificar su cuenta, incluida una imagen o captura de pantalla de su perfil, su dirección, número de teléfono móvil, dirección de correo electrónico, y fecha de nacimiento que utilizó para registrar su cuenta, si la hubiera, y (3) una descripción detallada de su Controversia, incluida la naturaleza y base fáctica de su(s) reclamo(s) y la reparación que está solicitando con un cálculo correspondiente de sus supuestos daños y perjuicios (si los hubiera). Debe firmar personalmente esta Notificación para que entre en vigencia. La Notificación de Controversia de BLK también debe establecer una descripción detallada de la Controversia de BLK, que incluirá la naturaleza y la base fáctica de su(s) reclamo(s) y la reparación que busca, con un cálculo correspondiente de nuestros daños (si corresponde). Usted y BLK acuerdan negociar de buena fe en un esfuerzo por resolver la Controversia. Como parte de estas negociaciones de buena fe, BLK puede solicitar una conferencia telefónica con usted para analizar Su Controversia, y usted acepta participar personalmente, con su abogado si está representado por un abogado. Del mismo modo, usted puede solicitar una conferencia telefónica para analizar la Controversia de BLK con usted, y BLK acepta que participe un representante. (Para evitar dudas, la cancelación de su cuenta por parte de BLK, según se establece en la Sección 4 anterior, no constituye una Controversia de BLK con usted). Este proceso informal debería resolver la Controversia. Sin embargo, si esta no se resuelve dentro de los 60 días posteriores a la recepción de una Notificación completa, y las Partes no han acordado mutuamente una extensión de este período de resolución informal de controversias, usted o BLK pueden iniciar un arbitraje (sujeto al derecho de una Parte a elegir un tribunal de reclamos de menor cuantía según se establece a continuación).
La finalización de esta resolución informal de controversias es una condición precedente a la presentación de cualquier solicitud de arbitraje o acción judicial en un tribunal para casos de menor cuantía (excepto en el caso de reclamos individuales por agresión sexual o acoso sexual que se produzcan en relación con su uso de los Servicios). El hecho de no cumplir con lo anterior constituye un incumplimiento de este Acuerdo. La ley de prescripciones y cualquier fecha límite de cargos de presentación se suspenderán mientras usted y BLK participen en este proceso informal de resolución de controversias. Salvo que lo prohíba la ley aplicable, el proveedor de arbitraje, Arbitraje Nacional y Mediación (National Arbitration and Mediation, “NAM”), no aceptará ni administrará ninguna solicitud de arbitraje y cerrará en cuanto a lo administrativo cualquier arbitraje, a menos que la Parte que presente dicha solicitud de arbitraje pueda certificar por escrito que los términos y condiciones de este proceso informal de resolución de controversias se cumplieron plenamente. Un tribunal de jurisdicción competente tendrá facultad para hacer cumplir esta disposición y para prohibir cualquier procedimiento de arbitraje o acción judicial en un tribunal para casos de menor cuantía como corresponda.
Todas las ofertas, promesas, conductas y declaraciones realizadas en el transcurso del proceso informal de resolución de controversias por alguna de las partes, sus agentes, empleados y abogados son confidenciales y no son admisibles para ningún propósito en ningún procedimiento posterior (excepto en la medida requerida para certificar por escrito que la Parte cumplió los requisitos de este proceso informal de resolución de controversias antes de comenzar un arbitraje de NAM), siempre y cuando las pruebas de que sean admisibles o pasibles de ser presentadas como pruebas no se consideren inadmisibles o no aptas para ser presentadas como pruebas.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, USTED Y BLK RENUNCIAN AL DERECHO DE EXIGIR UN JUICIO POR JURADO Y DE LITIGAR CONTROVERSIAS EN UN TRIBUNAL Y ACEPTAN, EN CAMBIO, SOMETER SUS CONTROVERSIAS A UN ARBITRAJE INDIVIDUAL (EXCEPTO EN EL CASO DE UN TRIBUNAL PARA CASOS DE MENOR CUANTÍA O POR RECLAMOS INDIVIDUALES DE AGRESIÓN SEXUAL O ACOSO SEXUAL OCURRIDOS EN RELACIÓN CON SU USO DE LOS SERVICIOS, SEGÚN LO DISPUESTO EN EL PRESENTE). USTED Y BLK RENUNCIAN AL DERECHO DE PRESENTAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA EN CONTRA DE LA OTRA PARTE O DE PROCURAR UNA REPARACIÓN EN FORMA COLECTIVA, LO QUE INCLUYE TODA ACCIÓN LEGAL QUE ESTÉ ACTUALMENTE EN CURSO CONTRA BLK. HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY, NO HABRÁ NINGÚN DERECHO O AUTORIDAD PARA QUE UN RECLAMO SEA ARBITRADO O LITIGADO EN FORMA GRUPAL, COLECTIVA, REPRESENTATIVA, CONSOLIDADA O MEDIANTE UN CIUDADANO FACULTADO A VIGILAR Y PRESENTAR DEMANDAS LABORALES (PRIVATE ATTORNEY GENERAL). EL ÁRBITRO PUEDE OTORGAR LA MISMA REPARACIÓN QUE SE OTORGA EN UN TRIBUNAL ORDINARIO. SIN EMBARGO, EL ÁRBITRO SOLO PODRÁ OTORGAR UNA REPARACIÓN DEFINITIVA (INCLUIDA LA REPARACIÓN CAUTELAR O DECLARATORIA) A FAVOR DE LA PARTE INDIVIDUAL QUE SOLICITA LA REPARACIÓN Y SOLO EN LA MEDIDA NECESARIA PARA PROPORCIONAR LA REPARACIÓN DEFINITIVA QUE SE JUSTIFIQUE POR EL RECLAMO DE ESA PARTE INDIVIDUAL. EL ÁRBITRO NO PODRÁ OTORGAR UNA REPARACIÓN DEFINITIVA PARA, EN CONTRA O EN NOMBRE DE UNA PERSONA QUE NO SEA PARTE DEL ARBITRAJE EN FORMA GRUPAL, COLECTIVA, REPRESENTATIVA NI MEDIANTE UN CIUDADANO FACULTADO A VIGILAR Y PRESENTAR DEMANDAS LABORALES (PRIVATE ATTORNEY GENERAL). SI UN TRIBUNAL DETERMINA QUE ALGUNA DE LAS PROHIBICIONES DE ESTE PÁRRAFO ES INEXIGIBLE EN CUANTO A UN RECLAMO O SOLICITUD DE REPARACIÓN EN PARTICULAR (COMO POR EJEMPLO UNA SOLICITUD DE MEDIDAS CAUTELARES PÚBLICAS), Y SE RATIFICAN TODAS LAS APELACIONES DE ESA DECISIÓN, Y DICHA DECISIÓN SE VUELVE DEFINITIVA, ENTONCES USTED Y BLK ACUERDAN QUE ESE RECLAMO O SOLICITUD DE REPARACIÓN EN PARTICULAR SE RESOLVERÁ EN UN TRIBUNAL, PERO SE SUSPENDERÁ EN TANTO ESTÉ PENDIENTE EL ARBITRAJE INDIVIDUAL DE LOS RECLAMOS RESTANTES DE REPARACIÓN QUE USTED HAYA ENTABLADO. SI SE DETERMINA QUE ESTE PÁRRAFO ESPECÍFICO ES INEXIGIBLE, LA TOTALIDAD DE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE (EXCEPTO LA RENUNCIA AL JUICIO POR JURADO Y EL PROCESO INFORMAL DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS) SERÁ NULA Y SIN EFECTO. ESTE PÁRRAFO ES UNA PARTE ESENCIAL DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE.
Toda Controversia (que no sea resuelta mediante un proceso informal por el Servicio de Atención al Cliente de BLK o según lo dispuesto en el inciso 15a anterior) se resolverá exclusivamente a través de un ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE, excepto que se disponga otra cosa en esta Sección de Resolución de Controversias. Sin perjuicio de lo anterior, usted o BLK pueden optar por que un reclamo individual se resuelva en un tribunal para casos de menor cuantía y los reclamos individuales por agresión sexual o acoso sexual que se produzcan en relación con su uso de los Servicios pueden presentarse de conformidad con la Sección 17. Si la solicitud de llevar un caso a un tribunal para casos de menor cuantía se realiza después de que se haya iniciado un arbitraje, pero antes de que se haya designado un árbitro, dicho arbitraje será cerrado en cuanto a lo administrativo por parte del proveedor del arbitraje (es decir, NAM). Toda controversia relativa a la jurisdicción del tribunal para casos de menor cuantía será determinada exclusivamente por dicho tribunal para casos de menor cuantía. Ninguna determinación que tome un tribunal para casos de menor cuantía tendrá efecto preclusivo en ningún procedimiento que involucre a BLK y a otra persona que no sea usted. En caso de que dicho tribunal para casos de menor cuantía determine específicamente que no tiene jurisdicción para tramitar la Controversia, usted y BLK la arbitrarán en virtud de los términos de este Acuerdo. Todos los demás asuntos (excepto que se disponga algo diferente en el presente) deberán ser resueltos exclusivamente por el Árbitro, entre los cuales se incluyen el alcance y la exigibilidad de esta Sección de resolución de controversias y las preguntas de arbitrabilidad, así como cualquier solicitud para proceder en un tribunal para casos de menor cuantía que se presente después de que se haya designado un árbitro, y cualquier controversia respecto a si alguna de las Partes está incumpliendo la Sección de Resolución de Controversias o ha renunciado explícita o implícitamente al derecho de arbitrar. Si usted o BLK impugnan la elección del tribunal para casos de menor cuantía en su Controversia, y un tribunal de jurisdicción competente determina que la elección del tribunal para casos de menor cuantía es inválida, dicha elección será separada de este Acuerdo en lo relativo a su Controversia. Sin embargo, dicha determinación judicial no se considerará vinculante ni tendrá efecto preclusivo con respecto a un procedimiento que involucre a BLK y a otra persona que no sea usted.
Los procedimientos judiciales para hacer cumplir esta sección 15 de Resolución de controversias, incluido cualquier procedimiento para confirmar, modificar o anular un laudo arbitral, deben iniciarse de acuerdo con la sección 17. En caso de que por algún motivo se determine que la sección 15 de Resolución de controversias es inexigible, los litigios contra BLK (a excepción de las acciones judiciales en tribunales para casos de menor cuantía) podrán iniciarse únicamente en los tribunales federales o estatales ubicados en el condado de Dallas, Texas. Por el presente, usted acepta irrevocablemente el ejercicio de la competencia en razón de la persona de dichos tribunales sobre usted para tales fines y renuncia a reclamar de alguna manera que dichos tribunales no tienen competencia o jurisdicción para llevar el caso.
Esta subsección 15d se aplica a las Controversias que se presenten a NAM después de completar a cabalidad el proceso informal de resolución de controversias descrito en la subsección 15a anterior y cuando usted o BLK no seleccionen ningún tribunal para casos de menor cuantía. NAM administrará cualquier arbitraje entre usted y BLK de acuerdo con las Reglas y Procedimientos Operativos de Resolución Integral de Controversias de NAM (las “Reglas de NAM”) vigentes en el momento en que se presente cualquier solicitud de arbitraje ante NAM, según las modificaciones introducidas por esta sección 15 de Resolución de controversias. Para obtener una copia de las Reglas de NAM, visite https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms o comuníquese con NAM en el Centro Nacional de Tratamiento de NAM en la dirección 990 Stewart Avenue, 1st Floor, Garden City, NY 11530 y envíe un correo electrónico a commercial@namadr.com. Si NAM no puede o no está dispuesta a cumplir sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, las Partes convendrán de mutuo acuerdo un administrador alternativo que reemplazará a NAM y asumirá la función de NAM de conformidad con este Acuerdo, y este regirá en la medida en que entre en conflicto con las reglas del proveedor de arbitraje. Si las Partes no pueden llegar a un acuerdo, solicitarán a un tribunal de jurisdicción competente que designe a un proveedor de arbitraje que asumirá las obligaciones de NAM en virtud de este Acuerdo, y este regirá en la medida en que entre en conflicto con las reglas del proveedor de arbitraje.
Las Partes acuerdan que los siguientes procedimientos se aplicarán a los Arbitrajes que se inicien en virtud de esta sección de Resolución de controversias (con sujeción a la elección del tribunal para casos de menor cuantía de las Partes según se describe anteriormente):
Inicio de un arbitraje: para iniciar un arbitraje, usted o BLK enviarán a NAM una solicitud de arbitraje (“Solicitud de arbitraje”) que describe en detalle los reclamos y la solicitud de reparación, de conformidad con los requisitos planteados en este Acuerdo y las Reglas de NAM. Si presenta una Solicitud de arbitraje, también la enviará a BLK a CT Corporation, 1209 Orange Street, ciudad de Wilmington, condado de New Castle, Delaware 19801, EE. UU., dentro de los 7 días posteriores a la entrega de la Solicitud de arbitraje a NAM. Si BLK presenta una Solicitud de arbitraje, también la enviaremos a la dirección postal que tengamos registrada dentro del mismo período de 7 días. Si su dirección postal no está disponible, la enviaremos a su dirección de correo electrónico registrada, o si no hay ninguna dirección de correo electrónico registrada, usaremos la información de contacto asociada con su cuenta. El proveedor de arbitraje no aceptará ni administrará ninguna solicitud de arbitraje y cerrará en cuanto a lo administrativo cualquier solicitud de arbitraje que no certifique por escrito que la Parte cumple los requisitos de la sección 15 de Resolución de controversias o si alguna de las Partes elige un tribunal para casos de menor cuantía como se establece anteriormente.
Cargos : el pago de los cargos de NAM se regirá por las Reglas de NAM, excepto en la medida en que el caso forme parte de una Presentación masiva (según se define más adelante) o los honorarios y costos de NAM (incluidos los honorarios del árbitro) pagados por las Partes se readjudiquen por orden del árbitro después de una decisión en la que se determine que (a) alguna de las Partes incumplió la sección 15 de este Acuerdo, (b) dicha readjudicación se requiera en virtud de este Acuerdo, o (c) la readjudicación esté permitida en virtud del derecho aplicable. Si usted logra demostrar a BLK su insolvencia financiera, consideraremos una solicitud de buena fe que usted presente para que paguemos la porción del consumidor pertinente del cargo de presentación que a usted le corresponda. BLK se compromete a garantizar que los costos de arbitraje para los consumidores no sean una barrera para la resolución de controversias. Si BLK inicia un arbitraje en su contra, pagaremos todos los cargos de NAM.
Árbitro: el arbitraje será presidido por un solo árbitro neutral (el “Árbitro del reclamo”), con la asistencia de cualquier Árbitro del proceso designado en virtud de las Reglas de NAM. (El término “Árbitro” se aplica tanto al Árbitro del reclamo como al Árbitro del proceso). Si alguna de las Partes elige una audiencia, el Árbitro estará en el lugar donde usted reside o cerca de este. El Árbitro está obligado a acatar este Acuerdo y cumplirá con él. En caso de que las Reglas de NAM entren en conflicto con este Acuerdo, prevalecerán las estipulaciones de este Acuerdo. Si el Árbitro determina que la aplicación estricta de una disposición de la sección 15 de este Acuerdo (a excepción de la elección de reclamos de menor cuantía, que será determinada por el tribunal para casos de menor cuantía) llevaría a un arbitraje fundamentalmente injusto (la “Disposición injusta”), entonces el Árbitro tendrá autoridad para modificar la Disposición injusta en la medida necesaria para asegurar un arbitraje fundamentalmente justo que sea acorde con los Términos de uso (la “Disposición modificada”). Al determinar la esencia de una Disposición modificada, el Árbitro seleccionará una disposición que más se acerque a la intención de la Disposición injusta.
Mociones dispositivas: las Partes acuerdan que el Árbitro del reclamo tendrá la autoridad para considerar las mociones dispositivas sin una audiencia probatoria oral. Se pueden solicitar mociones dispositivas en las siguientes circunstancias: (a) dentro de los 30 días posteriores a la designación del Árbitro del reclamo, una Parte puede solicitar la presentación de una moción dispositiva en función de los alegatos, y (b) a más tardar 30 días antes de la audiencia probatoria, una Parte puede solicitar la presentación de una moción dispositiva para juicio sumario en función de los alegatos de las Partes y las pruebas presentadas.
Presentación de pruebas: cada Parte puede (a) entregar hasta cinco solicitudes de documentos pertinentes no confidenciales de la otra Parte, y (b) solicitar que la otra Parte proporcione respuestas verificadas a no más de 5 interrogantes pertinentes (incluidas las subpartes). Salvo que ambas Partes acuerden algo diferente, no se pueden utilizar otras formas de presentación de pruebas (incluidas las declaraciones). Dichas solicitudes de presentación de pruebas deben notificarse a la otra Parte dentro de los 21 días posteriores a la designación del Árbitro del reclamo. La Parte que responde a la solicitud deberá proporcionar a la Parte solicitante todos los documentos que correspondan a la solicitud y no sean confidenciales, las respuestas firmadas por la Parte en sí a los interrogantes planteados, o cualquier objeción a las solicitudes dentro de los 30 días posteriores a la recepción de las solicitudes, o, en caso de una objeción a una solicitud de presentación de pruebas, 30 días después de que el Árbitro del reclamo resuelva la controversia. En caso de que alguna de las Partes solicite que el Árbitro del reclamo considere una moción dispositiva sobre los alegatos, dichas fechas límite de respuesta a la presentación de pruebas por escrito se extenderán hasta 30 días después de la decisión final del Árbitro del reclamo sobre dicha moción dispositiva. Si, después de reunirse y deliberar, las Partes no logran ponerse de acuerdo en cuanto a una controversia sobre la presentación de pruebas o una solicitud de extensión, ese asunto se presentará de inmediato al Árbitro de reclamos para su resolución. Al decidir sobre un asunto relacionado con la presentación de pruebas, el Árbitro del reclamo tendrá en cuenta la naturaleza, el monto y el alcance del reclamo de arbitraje subyacente, el costo y otros esfuerzos que estarían involucrados en la presentación de pruebas solicitada, el cronograma del caso y la medida en que la presentación de pruebas solicitada es realmente necesaria para la preparación adecuada de un reclamo o defensa, y el objetivo de NAM de ofrecer resoluciones eficientes y rentables. La carga de establecer una buena causa para cualquier presentación de pruebas adicional recae sobre la Parte actora.
Confidencialidad: a solicitud de cualquiera de las Partes, el Árbitro emitirá una orden que exija que la información confidencial de las Partes que sea divulgada durante el arbitraje (ya sea en documentos o verbalmente) no se utilice ni divulgue, excepto en relación con el arbitraje o un procedimiento para hacer cumplir el laudo arbitral y que cualquier presentación judicial permitida de información confidencial debe realizarse bajo sello de confidencialidad.
Audiencia de arbitraje: usted y BLK tienen derecho a una audiencia probatoria justa (es decir, juicio) ante el Árbitro del reclamo. Los procedimientos de arbitraje generalmente son más simples, menos costosos y más simplificados que los juicios y otros procedimientos judiciales. Las Partes acuerdan renunciar a todas las audiencias orales y, en su lugar, presentar todas las controversias al Árbitro del reclamo para que emita un laudo basado en presentaciones escritas y otras pruebas que las Partes puedan acordar, a menos que una Parte solicite una audiencia oral dentro de los 10 días después de que el Demandado presente una respuesta. Si se solicita una audiencia probatoria oral, ambas Partes deben estar presentes en la audiencia, independientemente de que alguna de las Partes haya contratado a un abogado. Ambas Partes deben asistir personalmente a la audiencia. El hecho de que alguna de las Partes no asista personalmente a la audiencia, sin que medie una suspensión del Árbitro del reclamo por causa justificada, dará lugar a una sentencia en rebeldía contra esa Parte.
Laudo arbitral: independientemente del formato del arbitraje, el Árbitro del reclamo deberá proporcionar una decisión razonada, por escrito, dentro de los 30 días posteriores a la audiencia o, si no se lleva a cabo una audiencia, dentro de los 30 días posteriores a la fecha límite de presentación de cualquier refutación o declaración complementaria. En la decisión se debe especificar claramente la reparación, si la hubiera, otorgada y debe contener una breve declaración de los motivos del laudo. El laudo arbitral es vinculante únicamente entre usted y BLK y no tendrá ningún efecto preclusivo en otro arbitraje o procedimiento que involucre a una Parte diferente. Sin embargo, el Árbitro del reclamo puede elegir considerar las decisiones de otros arbitrajes que involucren a una Parte diferente. El Árbitro podrá adjudicar honorarios y costos según lo dispuesto por las Reglas de NAM o en la medida en que dichos honorarios y costos puedan adjudicarse en un tribunal. Esto incluye, entre otras cosas, la capacidad del árbitro de adjudicar honorarios y costos si el árbitro determina que un reclamo o defensa es frívolo o fue presentado con un propósito indebido, con el propósito de acoso o de mala fe.
Oferta de conciliación: el Demandado puede hacer, pero no está obligado a hacerlo, una oferta de conciliación por escrito a la Parte contraria en cualquier momento antes de la audiencia probatoria o, si se permite una moción dispositiva, antes de que se conceda la moción. El monto o los términos de la oferta de conciliación no pueden divulgarse al Árbitro del reclamo hasta después de que el Árbitro del reclamo emita un laudo sobre el reclamo. Si el laudo se emite a favor de la Parte contraria y es menor que la oferta de conciliación del Demandado o si el laudo es a favor del Demandado, la Parte contraria debe pagar los costos asumidos por el Demandado después de que se haya realizado la oferta, incluidos los honorarios de abogados. Si una ley o jurisprudencia aplicable prohíbe invertir los costos asumidos en el arbitraje, entonces la oferta en esta disposición servirá para cesar la acumulación de los costos al que el reclamante pueda tener derecho por la pretensión judicial por la cual está demandando.
Presentación masiva: si, en algún momento, un abogado o entidad, de forma individual o coordinada, presenta 25 o más solicitudes de arbitraje similares contra BLK o partes relacionadas (“Presentación masiva”), de conformidad con la definición y los criterios de Presentaciones masivas establecidos en las Reglas y procedimientos complementarios de resolución de controversias para las presentaciones masivas de la NAM (“Reglas de presentaciones masivas de NAM”, disponibles en https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms), se aplicarán los protocolos adicionales que se indican más adelante.
Las Reglas de presentaciones masivas de NAM se aplicarán si NAM considera, a su exclusivo criterio, de conformidad con sus Reglas y esta Sección de resolución de controversias, que su Controversia es parte de una Presentación masiva. Dicha elección para las Reglas de presentaciones masivas de NAM y el programa de honorarios relacionados debe ser hecha por usted o BLK por escrito y presentada a NAM y a todas las Partes.
Procedimientos de referencia para demandantes en situación similar (bellwether). Los tribunales y los administradores de arbitraje alientan los procedimientos bellwether cuando haya múltiples controversias que involucren reclamos similares contra las mismas partes o partes relacionadas. Para el primer conjunto de procedimientos bellwether, el abogado de los demandantes de Presentaciones masivas (incluido usted) y el abogado de BLK seleccionarán cada uno 15 solicitudes de arbitraje (30 en total) para proceder, y se presentarán, procesarán, resolverán o pondrán en trámite cómo máximo aquellos 30 arbitrajes en dicho tiempo. Cada uno de los 30 arbitrajes individuales serán presididos por un Árbitro del reclamo diferente. Durante este tiempo, no se podrá presentar, procesar, resolver ni poner en trámite ninguna otra Solicitud de arbitraje que forme parte de las Presentaciones masivas. Si las Partes no pueden resolver las Solicitudes de arbitraje restantes después de que se arbitre o resuelva de otro modo el primer conjunto de procedimientos bellwether, entonces las Partes continuarán participando en los procedimientos bellwether durante cuatro (4) rondas adicionales aumentando la cantidad de Solicitudes de arbitraje seleccionadas por el abogado de cada Parte en cinco (5) con cada ronda, de modo que, durante la segunda ronda, el abogado de los Demandantes y el abogado de BLK seleccionen 20 Solicitudes de Arbitraje adicionales (40 en total), en la tercera ronda, 25 cada uno (50 en total), en la cuarta ronda, 30 cada uno (60 en total) y en la quinta ronda, 35 cada uno (70 en total). En cada ronda, cada uno de los arbitrajes individuales debe ser presidido por un Árbitro de reclamos diferente y, durante estas rondas adicionales de los procedimientos bellwether, no se podrán presentar, procesar ni resolver otras Solicitudes de Arbitraje que formen parte de las Presentaciones masivas una vez seleccionadas por el Árbitro procesal. Después de la primera ronda de procedimientos bellwether, pero antes de la segunda ronda de procedimientos bellwether, el abogado de las Partes participará en una mediación global ante un juez retirado de un tribunal federal o estatal (a menos que las Partes acuerden otra cosa) con BLK para pagar los honorarios del mediador. Después de la segunda, tercera, cuarta y quinta ronda de procedimientos bellwether, el abogado de ambas partes debe discutir una mediación adicional y buscar oportunidades para resolver las Solicitudes de arbitraje restantes, pero solo procederá con la mediación con el consentimiento del abogado de todas las Partes.
Si las Partes no pueden resolver las Solicitudes de Arbitraje restantes después de que se arbitre el quinto conjunto de procedimientos bellwether o se resuelven de otro modo, y las Partes deciden no continuar con rondas adicionales de procedimientos bellwether, entonces el abogado de los Demandantes y el abogado de BLK analizarán con NAM un proceso justo para resolver individualmente las Solicitudes de arbitraje restantes.
En virtud de este proceso, el Árbitro procesal tomará la decisión sobre la cantidad de Solicitudes de arbitraje que pueden proceder individualmente en todo momento, así como un método para seleccionar qué solicitudes de arbitraje procederán teniendo en cuenta la cantidad de arbitrajes individuales que el abogado para los Demandantes y el abogado para BLK pueden administrar razonablemente al mismo tiempo, así como la cantidad de arbitrajes individuales que NAM puede gestionar. Las Solicitudes de arbitraje que no estuvieran incluidas en el proceso bellwether solo se considerarán presentadas, procesadas o resueltas, una vez seleccionadas por el Árbitro procesal. En cualquier momento después de que se resuelva el primer conjunto de Solicitudes de arbitraje (30 Solicitudes de arbitraje en total), las Partes pueden acordar renunciar a los procedimientos bellwether respecto de las Solicitudes de arbitraje adicionales que se consideren parte de las Presentaciones masivas. Los cargos asociados con una Solicitud de arbitraje incluida en las Presentaciones masivas, lo que abarca los honorarios adeudados por BLK y los Demandantes (incluido usted), solo se deberán pagar después de que la Solicitud de arbitraje sea elegida para proceder como parte de un conjunto de procedimientos bellwether o luego de ser elegida por un Árbitro procesal para proceder tras la finalización de los procedimientos bellwether y, por lo tanto, sea designada de forma adecuada para su presentación, procesamiento y resolución. Se alienta a las Partes a reunirse y consultar a lo largo de este proceso con respecto a las formas de agilizar los procedimientos, incluido el análisis de las posibles formas de aumentar la cantidad de Solicitudes de arbitraje sobre las cuales se decidirán en los conjuntos de procedimientos bellwether por etapas. Las Partes pueden negociar con NAM en cuanto a la reducción y el aplazamiento de los honorarios y los procedimientos de agilización. Si usted es un demandante en una Presentación masiva, las prescripciones aplicables (u otro período de prescripción vigente) se suspenderán a partir del momento en que inicie el proceso de resolución informal de controversias establecido en la subsección 15a del Acuerdo, y si ya se han presentado las primeras Solicitudes de arbitraje de las Presentaciones masivas elegidas para el conjunto inicial de procedimientos bellwether, sus reclamos permanecerán suspendidos hasta que su Solicitud de arbitraje sea seleccionada por el abogado de las Partes en los procedimientos bellwether o seleccionada por el Árbitro procesal después de la finalización de los procedimientos bellwether. Un tribunal de jurisdicción competente ubicado en un lugar permitido en virtud de la sección 17 del Acuerdo tendrá la facultad de hacer cumplir esta subsección.
Usted y BLK acuerdan que cada uno de nosotros valoramos la integridad y eficiencia del proceso de arbitraje y del tribunal para casos de menor cuantía y deseamos emplear el proceso para la resolución justa de controversias genuinas y sinceras entre nosotros. Usted y BLK reconocen y aceptan actuar de buena fe para garantizar la resolución justa de las Controversia genuinas y sinceras. Asimismo, las Partes acuerdan que la aplicación de estos procedimientos de Presentaciones masivas ha sido razonablemente diseñada para dar lugar a una resolución eficiente y justa de dichos casos.
Esta sección 15 de Resolución de controversias se aplica a todas las Controversias entre las Partes, incluidos los reclamos que se hayan acumulado contra usted o BLK antes del momento de su consentimiento a este Acuerdo y a cualquier reclamo que haya surgido contra usted o BLK después de su consentimiento a este Acuerdo. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este Acuerdo, usted puede optar por excluirse de la aplicación retroactiva de esta sección 15 de Resolución de controversias en cuanto a los reclamos que hayan surgido en su contra o en contra de BLK antes del momento en que usted dé su consentimiento a este Acuerdo. Puede optar por excluirse enviándonos un aviso por escrito, dentro de los 30 días posteriores al momento en que acepte este Acuerdo, a la siguiente dirección de correo electrónico: BLKOptOut@peoplemedia.com. No dirija ninguna consulta de atención al cliente a BLKOptOut@peoplemedia.com, ya que no se abordarán. Dichas consultas deben dirigirse al Servicio de Atención al Cliente. Debe incluir información suficiente para identificar su(s) cuenta(s), como la dirección de correo electrónico o el número de teléfono asociado con su(s) cuenta(s), y debe incluir una declaración de que opta por excluirse de la aplicación retroactiva de esta sección 15 de Resolución de controversias. Importante: si opta por excluirse de la aplicación retroactiva de esta sección 15 de Resolución de controversias, aún estará sujeto y obligado por cualquier Sección de resolución de controversias y procedimientos de arbitraje que haya acordado previamente, incluidas las disposiciones de arbitraje, renuncias a demandas colectivas y secciones de aplicación retroactiva. Además, independientemente de si opta por excluirse de la aplicación retroactiva de estos cambios, las Partes resolverán cualquier reclamo que se acumule en su contra o en contra de BLK después de que usted dé su consentimiento a este Acuerdo de conformidad con esta Sección de resolución de controversias.
La ley de Texas y la Ley Federal de Arbitraje se aplicarán a cualquier controversia (excepto donde lo prohíba la ley).
Las leyes de Texas, EE. UU., independientemente de sus normas sobre conflictos de leyes, se aplicarán explícitamente a cualquier Controversia que surja de o se relacione con este Acuerdo o nuestros Servicios, y el Proceso de resolución de controversias establecido en la Sección 15 se regirá por la Ley Federal de Arbitraje.
En la mayor medida permitida por la ley, los reclamos que, por algún motivo, no se sometan a arbitraje deben ser litigados en el condado de Dallas, Texas.
Excepto donde lo prohíba la ley y salvo para reclamos que se resuelvan en un tribunal para casos de menor cuantía según se establece en la sección 15, los reclamos que surjan de o en relación con este Acuerdo (incluida cualquier impugnación a la disposición de renuncia a demanda colectiva en el inciso 15b), nuestros Servicios o su relación con BLK que, por algún motivo, no deban ser sometidos a arbitraje o presentados ante un tribunal para casos de menor cuantía, se litigarán exclusivamente en los tribunales federales o estatales ubicados en el condado de Dallas, Texas, EE. UU. Usted y BLK aceptan el ejercicio de la competencia en razón de la persona de los tribunales del estado de Texas y renuncian a presentar reclamos en el que se aleguen que dichos tribunales no tienen competencia ni jurisdicción sobre el caso.
Acepta indemnizar a BLK si se presenta un reclamo contra BLK debido a sus acciones.
Cuando la ley lo permita, usted acepta, en la medida en que lo permita la ley aplicable, indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a BLK, nuestras filiales y sus respectivos ejecutivos, directores, agentes y empleados de y contra todas y cada una de las quejas, demandas, reclamos, daños y perjuicios, pérdidas, costos, responsabilidades y gastos, incluidos los honorarios de abogados, debido a, que surjan de, o se relacionen de alguna manera con su acceso a o uso de nuestros Servicios, Su Contenido, su conducta hacia otros usuarios o su incumplimiento de este Acuerdo. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA INDEMNIZACIÓN, POR LO QUE ES POSIBLE QUE PARTE O LA TOTALIDAD DE ESTA SECCIÓN NO SE APLIQUE A USTED.
Al utilizar nuestros Servicios, usted acepta los Términos de este Acuerdo.
Al utilizar nuestros Servicios, ya sea a través de un dispositivo móvil, una aplicación móvil o una computadora, usted acepta regirse por (i) estos Términos, que podemos modificar cuando lo consideremos oportuno, (ii) nuestra Política de privacidad, Política de cookies, Pautas para la comunidad y Consejos de seguridad, y (iii) cualquier Término adicional disponible al momento de la compra. Si usted no acepta ni acuerda estar obligado por todos los términos de este Acuerdo, no tiene derecho a usar nuestros Servicios.
Se considerará que todos los pronombres y las variaciones de los mismos hacen referencia al masculino, femenino, neutro, singular o plural según lo requiera la identidad de las entidades o personas mencionadas.
Este Acuerdo reemplaza cualquier acuerdo o declaración vinculante anterior.
Estos Términos, junto con la Política de privacidad, Política de cookies, Pautas para la comunidad, Consejos de seguridad, y cualquier Término adicional disponible al momento de la compra, contienen el acuerdo completo entre usted y BLK con respecto al uso de nuestros Servicios. Los Términos reemplazan todos los acuerdos, declaraciones vinculantes y compromisos previos entre nosotros, escritos u orales. Si se determina que alguna disposición de estos Términos es inválida, ilegal o inexigible de algún otro modo, el resto de los Términos continuará en pleno vigor y efecto. El hecho de que la Compañía no ejerza o haga cumplir algún de los derechos o disposiciones de estos Términos no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Usted acepta que su cuenta BLK no es transferible y que todos sus derechos sobre su cuenta y su contenido finalizan al momento de su fallecimiento, a menos que la ley disponga algo diferente. Usted no podrá transferir ni ceder los derechos y licencias que se otorguen en virtud del presente, pero nosotros podremos cederlos sin restricción alguna. Como consecuencia de estos Términos no se crea ninguna relación de agencia, sociedad, empresa conjunta, fiduciaria ni otra relación o empleo especial, y usted no puede hacer ninguna declaración en nombre de BLK ni vincularla de ninguna manera.
Aplican términos especiales en Arizona, California, Colorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, Nueva York, Carolina del Norte, Ohio, Rhode Island y Wisconsin
Para los suscriptores que residen en Nueva York:
Para los suscriptores que residen en Carolina del Norte:
Para los suscriptores que residen en Illinois, Nueva York, Carolina del Norte y Ohio:
Para los suscriptores que residen en Arizona, California, Colorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, Nueva York, Carolina del Norte, Ohio, Rhode Island y Wisconsin:
Su derecho de cancelación: puede cancelar su suscripción, sin sanciones ni obligación, en cualquier momento antes de la medianoche del tercer día hábil posterior a la fecha en que se suscribió. En el caso de que usted fallezca antes del final de su período de suscripción, su sucesión tendrá derecho a un reembolso de la parte de los pagos que usted hubiera realizado por su suscripción que se puede asignar al período posterior a su fallecimiento. En caso de que quede incapacitado (de modo que no pueda utilizar nuestros Servicios) antes del final de su período de suscripción, tendrá derecho a recibir un reembolso de la parte los pagos que hubiera realizado por su suscripción que se pueda asignar al período posterior a su incapacidad, mediante el envío de un aviso a la Compañía de la misma manera en que solicita un reembolso según se describe anteriormente en la sección 8.
Previous Versions